Posts Tagged ‘Japón’
Japón se suma como nuevo mercado para el gas natural del Perú
Lima, Andina. Las exportaciones de gas natural licuado (GNL) que realiza Perú, a través del consorcio Perú LNG, ahora tienen un nuevo mercado y es Japón, informó este martes Perupetro. Precisó que el 6 de abril se reportó el primer embarque de GNL hacia Japón, el cual se transportó en el buque denominado Trinity Arroz. Navegador Semántico. En la embarcación se transportaron 152,072.512 metros cúbicos de gas, que equivalen a 68,744.075 toneladas métricas (TM). En dicha embarcación se transportaron 152,072.512 metros cúbicos de gas, que equivalen a 68,744.075 toneladas métricas (TM). En lo que va del abril se han realizado dos embarques de GNL, de los cuales uno fue para Japón y el otro a la Republica de Corea el 9 de abril con un total de 76,679.712 TM. Desde el 22 de agosto del 2010 se han realizado 37 envíos de GNL a diversos puntos de Sudamérica, Norteamérica, Europa y Asia. Entre esos destinos figuran Brasil, México, Estados Unidos, Canadá, España, Bélgica, China, Corea y ahora Japón
El fabricante sueco-japonés de telefonía móvil Sony Ericsson anunció hoy que su beneficio neto retrocedió un 48% interanual en el primer trimestre, a 11 millones de euros (15,7 millones de dólares), a causa de los efectos del sismo de Japón el mes pasado. Un año antes, la empresa común del sueco Ericsson y del japonés Sony, que cumple diez años en 2011, tuvo un beneficio neto de 21 millones de euros, según el comunicado. El volumen de ventas cayó un 18,5% interanual, a 1 145 millones de euros, ya que el número de unidades vendidas durante el trimestre se redujo un 23%, a 8,1 millones. El sismo del 11 de marzo en Japón pesó en los resultados, e hizo el trimestre “delicado del punto de vista operativo”, ya que el grupo sufrió dificultades en la cadena de abastecimiento. Para 2011, el grupo espera un “crecimiento modesto” de las ventas de unidades.
TEPCO pagará una primera indemnización a familias evacuadas en Fukushima
La operadora de la central nuclear accidentada de Fukushima, Tokyo Electric Power (TEPCO), entregará una primera indemnización de un millón de yenes (12.000 dólares, 8.300 euros) a cada familia obligada a abandonar su domicilio o a vivir encerrada a causa de las emisiones radiactivas, anunció la empresa este viernes. “Hemos decidido pagar rápidamente”, dijo el director general de TEPCO, Masataka Shimizu, en conferencia de prensa. “Vamos a dar un anticipo a los residentes, cuyo monto fue fijado por el gobierno. Es un millón de yenes por hogar y 750.000 para las personas que viven solas”, precisó. La decisión de dar esa suma, antes de fijar el monto total de las indemnizaciones, fue validada durante un consejo de administración de TEPCO, por orden de las autoridades. Se aplicará a las personas que residan en la zona de evacuación, o sea un radio de 20 kilómetros alrededor de la central Fukushima Daiichi (N°1) , así como a los que viven entre 20 y 30 km, donde no se les aconseja quedarse. En total, pueden aspirar a la indemnización unos 48.000 hogares, según los cálculos de los medios de prensa japoneses.
Planta nuclear de Japón filtra radiación al manto freático
La radiación que excede los niveles de seguridad del gobierno se filtró el viernes al manto freático debajo de la planta nuclear en el nororiente de Japón que resultó dañada por el maremoto, informó el operador de la instalación. Sin embargo, los expertos consideraron poco probable que se contaminara el suministro de agua potable. La filtración es, sin embargo, una preocupación y un indicador de qué tan lejos está la compañía Tokyo Electric Power Co. de estabilizar los reactores que se han sobrecalentado peligrosamente después de que los sistemas de enfriamiento se apagaran luego del terremoto y el maremoto del 11 de marzo. Tepco ha pedido la ayuda internacional para superar su difícil batalla y recientemente ordenó el traslado de bombas gigantes desde Estados Unidos para rociar agua hacia los reactores. La llegada del equipo estaba programada para finales de este mes. La contaminación del manto freático presentó concentraciones 10.000 veces mayores que las que el gobierno tiene como límite para la planta. El yodo-131, una sustancia radioactiva que se descompone rápidamente, estaba casi 15 metros (50 pies) por debajo de uno de los reactores, de acuerdo con el vocero de Tepco, Naoyuki Matsumo. Seiki Kawagoe, un profesor de medio ambiente en la Universidad de Tohoku dijo que resulta poco probable que las sustancias radiactivas afecten el agua potable ya que la radiación tiende a disiparse rápidamente en la tierra, al igual que en el océano. Otra preocupación es que el agua contaminada de la planta se vaya a los canales subterráneos y eventualmente a los ríos que se utilizan para el consumo de agua.
Gobierno de Japón ordena control de todos los reactores nucleares
El gobierno japonés ordenó hoy controlar inmediatamente todos los reactores nucleares del país para asegurarse de que no van a registrar los mismos problemas que los de la central de Fukushima, seriamente dañada por el sismo y el tsunami del 11 de marzo pasado. Japón tiene más de 50 reactores, todos los cuales se encuentran al borde del mar, en un archipiélago cuya superficie total está amenazado por los movimientos telúricos. La central Fukushima 1, en el noreste del país, enfrenta una situación grave. La alimentación eléctrica quedó cortada a raíz del terremoto y el maremoto, los grupos electrógenos fueron cubiertos por el agua y los dispositivos de enfriamiento dejaron de funcionar, provocando el recalentamiento del combustible, explosiones y escapes radiactivos. Después de estudiar los mecanismos y las lagunas que condujeron a esta catástrofe, el ministerio de Economía, Comercio e Industria exige que todos los reactores en actividad sean controlados rápidamente y que se tomen disposiciones para reducir los riegos de que se reproduzcan estos accidentes. Su ministerio exige que se realicen ejercicios para entrenar equipos destinados a enfrentar situaciones de emergencia. También deberán adoptarse medidas para proteger las fuentes de alimentación eléctrica de socorro así como una forma de enfriar los combustibles, sobre todo en las piscinas de desactivación. Banri Kaieda insistió en que Japón difícilmente podrá arreglárselas sin electricidad de origen nuclear.